Carta de Roy D. Bronson, co-diretor americano do Projeto Purdue-Uremg, para Edson P. Magalhães, reitor da Uremg. Informa os valores já enviados via Contap e descreve a utilização do fundo, a partir da descrição das Diretorias Gerais de Extensão e de Experimentação e Pesquisas.
Carta de Edward Schuh, professor da Universidade de Purdue, para Edson P. Magalhães, reitor da Uremg. Informa a possibilidade de continuar com as doações adicionais ao projeto Purdue-Uremg.
Carta de Edson P. Magalhães, reitor da Uremg, para Arlindo de P. Gonçalves e Geraldo Martins Chaves. Informa os critérios utilizados para atender aos pedidos de materiais feitos pelos professores, além de informar o prazo para entregar as solicitações desses itens que serão importados.
Carta de Donald L. Hill, chefe do grupo (substituto) do Projeto Purdue-Uremg, para Edson Potsch Magalhães, reitor da Uremg. Informa sobre o recebimento do orçamento liberado pelo estado para a experimentação e a pesquisa.
Carta de Roy D. Bronson, diretor americano do Projeto Purdue-Uremg, para Edson Potsch Magalhães, reitor da Uremg, Informa sobre o pagamento e o recebimento de recursos relacionados ao Projeto Purdue-Uremg.
Carta de J. H. Atkinson, chefe do grupo (Interino) do Projeto Purdue-Uremg, para Edson P. Magalhães, reitor da Uremg. Expõe a dificuldade em orçar e o adiantar os pedidos de material até se saber a verba disponível.
Carta de Wood Thomas, diretor internacional de programas em agricultura, para Edson P. Magalhães, reitor da Uremg. Informa possíveis instituições que poderiam investir, a longo prazo, na Uremg e sugere um procedimento e estratégia para que a Uremg obtenha recursos para extensão e manutenção do Campus.
Carta de Adrian, da escola de agricultura de New York, para Carlos S. Schlotteldt, diretor da ESA. Informa o envio de um cheque para reembolso da companhia de ônibus e orienta como receber o dinheiro em dólar, caso necessário.
Bilhete de Lynn S. Robertson para Carlos S. Schlottfeldt, sugerindo o envio de carta com um planejamento, em conjunto o modelo de carta com a solicitação do planejamento financeiro para o projeto Purdue-Brasil.
Carta de Lynn S. Robertson, do departamento de economia rural, para Carlos S. Schlottfeldt, reitor da Uremg. Informa o envio do orçamento para projeto de pesquisa e solicita revisão do mesmo.
Carta da Karl Kolb para Carlos S. Schlottefeldt. Informa que recebeu a carta da Fundação Rockefeller em 23 de abril e envia a lista de materiais comprados, no valor de 21.962,60 dólares. Pediu para a Rockefeller uma carta de crédito, que não foi concedida. Provavelmente ele tomaria uma atitude mais severa assim que as faturas chegassem. Pede que o diretor as cheque e envie imediatamente para a aprovação da Fundação. Já que uma quantia considerável de dinheiro estava envolvida, ele pede ao diretor que cheque as faturas e envie à Rockefeller com a aprovação do diretor. Vieram alguns equipamentos elétricos da Karl Kolb. Pediu que o diretor enviasse todas as instruções sobre como deveriam estar as faturas e, se necessário, o peso líquido, peso legal e peso bruto dos equipamentos.
Carta de Carlos S. Schlottfeldt, diretor da ESA, para a empresa alemã Karl Kolb. Relata o recebimento de informações do Rio de Janeiro sobre uma licença prévia para a importação de produtos para o Brasil. Pede o envio da lista final contendo as especificações dos itens.
Carta de Carlos S. Schlottfeldt, diretor da ESA, para a empresa alemã Karl Kolb. Envia uma carta confirmando o envio das informações requeridas sobre equipamentos encomendados pela ESA com fundos da Rockefeller.
Carta da empresa alemã Karl Kolb para o diretor da ESA, Carlos S. Schlottfeldt. Pede que o diretor examine seu pedido e encaminhe para a Rockefeller. Informa que a Rockefeller realizou os pagamentos duas semanas após o envio dos materiais para a ESA. Agradece ao diretor pela cooperação.
Carta da empresa alemã Karl Kolb para Carlos S. Schlottfeldt, diretor da ESA. Informa que recebeu o pagamento da Rockefeller no valor de 13.430 dólares. Pede que o diretor envie as instruções necessárias para que ele possa despachar os equipamentos. E também informa que estava ciente da doação de 50 mil dólares recebidos pela ESA.
Carta de Rows S. Steel, da Fundação Rockefeller, para Carlos S. Schlottfeldt, diretor da ESA. Informa o recebimento da carta da Karl Kolb sobre uma ordem de compra enviada para suprir as necessidades do mês de abril de 1957 da ESA. Informa o pagamento no valor de 13.430 dólares para cobrir tais custos. Essa carta é um complemento das cartas 126 e 128.
Carta da Karl Kolb para a Fundação Rockefeller. Informa que não recebeu a cópia da carta e pede que envie o número da licença de importação para que a empresa despache os materiais no valor de 7.873 dólares.
Carta da Karl Kolb, empresa alemã, para Carlos S. Schlottfeldt, diretor da ESA. Informa sobre a solicitação e pede detalhes dos equipamentos encomendados pela ESA com dinheiro da Fundação Rockefeller.
Carta da empresa alemã Karl Kolb para Carlos S. Schlottfeldt, diretor da ESA. Envia as informações sobre os equipamentos enviados ao Brasil que estão no Rio de Janeiro. Informa que as remessas já foram despachadas e pede que o diretor cheque a carta da empresa e envie uma cópia para a Fundação Rockefeller.
Carta da empresa alemã Karl Kolb para Carlos S. Schlottfeldt, diretor da ESA. Pede informações do diretor em relação aos itens requeridos para despache. Por fim, parabeniza Carlos por ter se tornado diretor da ESA.
Carta de John H. Greenfieldt, da Fundação Rockefeller, para Flamarion Ferreira, reitor da Uremg. Faz uma lista de doações feitas pela Rockefeller para a ESA, comprados na Karl Kolb, para a ESCD e equipamentos de laboratórios, suprimentos e livros para a Escola de Medicina Veterinária.
Carta de John H. Greenfieldt, da Fundação Rockefeller, para o Banco do Brasil. Confirma a doação de equipamentos e materiais de laboratórios comprados na empresa Karl Kolb, da Alemanha. Informa que os materiais são para a ESA e devem ser usados no programa de ensino e na agricultura experimental.
Carta de Flamarion Ferreira, da Uremg, para Lewis Roberts, da Fundação Rockefeller. Reconhece o progresso obtido pela Universidade nos últimos dez anos e informa que o suporte financeiro da Rockefeller foi fator primordial para equipar os laboratórios e salas de aula. Informa o crescimento da indústria brasileira e expressa o desejo de comprar materiais nacionais para a Uremg com dinheiro da Fundação. Pede a transferência de fundos no valor de dez mil dólares para cruzeiros a fim de comprar equipamentos de laboratórios e materiais no Brasil.
Cópia de carta de R. W. Richardson Jr., da Fundação Rockefeller, para Flávio A. A. Couto, da Uremg. Informa que concedeu recursos para o projeto "Coleta e avaliação de germoplasmas vegetais no Brasil" e diz que os recursos podem ser utilizados no projeto de maneira flexível. Informa que escreveu ao Dr. Erickson para acertar os detalhes e solicitar que ele troque correspondências diretamente com Flávio A. A. Couto.
Carta de John H. Greenfieldt, da Fundação Rockefeller, para Carlos S. Schlottfeldt. Os salários suplementares para dez secretários não poderiam ser pagos com as doações feitas, então foi descontado o valor de 117 mil cruzeiros do total de 3.006.000,00 (Salários referentes a 18 meses). Além disso, transferiram para a Universidade 963 mil que representava a primeira instalação do orçamento requisitado.
Carta de John J. McKelvey Jr, da Fuundação Rockefeller, para Lourenço Menicucci Sobrinho, reitor da Uremg. Informa sobre a sua visita a América Latina e informa sobre o suporte financeiro concedido a Escola de Medicina Veterinária, ESA e ESCD, que não deveria ultrapassar o valor de 200 mil dólares, envolvendo o pagamento de salários e a compra de equipamentos. Informa os acordos feitos com o estado de Minas Gerais que concordou em conceder para a Escola de Medicina Veterinária um hospital, além de 15 milhões de cruzeiros para finalizar a sua construção e um terreno de 50 acres.
Carta de Rudof Brand, para Willian Heins, da Fundação Rockefeller. Informa sobre os detalhes de embarque e os valores dos equipamentos comprados pela Fundação, além de explicitar os problemas de importação que estava acontecendo com o Consulado Brasileiro.